Ауторскоправни аспекти преводилачке делатности (мај 2019)

У суботу 11. маја 2019. УССПТС је одржао још један веома успешан стручни састанак са елементима обуке на тему Ауторскоправни аспекти преводилачке делатности.

Љубазношћу адвокатске канцеларије Живко Мијатовић и партнери, предавања су одржали адвокати Никола Клиска и Мина Јовановић, стручњаци за област ауторских права.

Осим специјализоване стручне обуке подељење у два стручна сегмента Ауторско право – основи и садржина правне заштите и Превод као ауторско дело, било је речи о:

– појму ауторства

– плагијату

– шта јесте ауторско дело, а шта информација од опште значаја

– ауторском праву, уопштено и како је регулисано законом

– моралним и имовинским овлашћењима аутора

– садржини и остваривању правне заштите, ограничењима из закона

– преводу као ауторском делу

– наводима, цитатима и осталој употреби нечијег ауторског дела – шта јесте нечији цитат а шта навод општег места

– уговорима: ауторски и уговор о наруџбини (ауторског) дела

– правима и обавезама аутора у погледу објављивања дела

– преносу ауторских права на издавача

– коауторству – правима и обавезама аутора над делом које има више аутора

– стручној терминологији у области ауторског права (и на енглеском језику)

Присутни су могли да поставе и сва остала питања из ове области која су их мучила а нису имали прилику или знали с ким да се консултују.

Погледајте галерију са обуке: