Успешно одржан састанак са елементима обуке
У Новом Саду је 14. марта 2024. године од 16 до 19 часова одржан још један стручни састанак са елементима обуке под називом Правни оквир професије у организацији Удружења сталних судских преводилаца и тумача Србије на Факултету за правне и пословне студије др Лазар Вркатић и онлајн. Овај хибридни догађај одржава се од оснивања Удружења ради упознавања новопостављених преводилаца са особеностима струке и изазовима у свакодневном превођењу за институције, али и подсећања сталних судских преводилаца који се овом професијом дуги низ година баве.
Модератор и професор на ФЛВ, Ана Симић, отворила је скуп и поздравила учеснике, док је Марија Милорадов, адвокат и стални судски преводилац за немачки језик и потпредседник удружења у свом предавању говорила о Пословнику о раду ССП/ССТ и актуелним изменама прописа – нарочито о новом закону о архивској грађи који се примењује на преводиоце предузетнике, затим о Е-управи и електронском сертификату итд. У занимљивој дискусији постављена су питања са којима се преводиоци свакодневно сусрећу.
Након паузе и предаха, предавање је наставила Јелена Јоновска, адвокат и стални судски преводилац за словачки и македонски језик и лобиста, чланица УССПТС и једна од аутора Водича кроз правне системе региона – правни систем Србије, која се укључила онлајн и говорила је о апостилу и пуној легализацији, као и правним споразумима који се тичу оверавања јавних исправа које иду у инострани или домаћи промет. Након дискусије, учесници у сали и онлајн поздравили су се до наредног окупљања које сви жељно ишчекујемо.
Према резултатима анкете о задовољству учесника, већина је позитивно оценила предаваче и дискусију, уз важне предлоге за унапређење које ћемо убудуће примењивати, а исказана је и потреба за додатним обукама овог типа због питања и проблематике који и даље не стижу до свих чланова заједнице.
Галерија фотографија може се прегледати у наставку.
Скорашњи коментари