Календар

Календар догађаја у организацији Удружења сталних судских преводилаца и тумача Србије:

2022:

3. децембар 2022. VI конференција сталних судских преводилаца и тумача (Нови Сад + онлајн)

13. август 2022. Поновљена обука Етика и интегритет (Нови Сад)

30. јул 2022. Обука Етика и интегритет (Нови Сад)

22. јун 2022. Јавна расправа о измени прописа о раду ССП/ССТ (онлајн)

31. мај 2022. Стручни састанак: Правни оквир професије и изазови у пракси (Нови Сад + онлајн)

5. април 2022. Стручни скуп о унапређењу судскопреводилачке праксе и чему нас је корона научила (Нови Сад + онлајн)

10. март 2022. VI редовна годишња скупштина УССПТС (онлајн)

2021:

децембар 2021. Потписан споразум о техничкој сарадњи са ФЛВ

19. новембар 2021. Стручни онлајн састанак на тему Уредбе (ЕУ) 2016/1191 о апостилу (онлајн)

24. септембар 2021. V конференција сталних судских преводилаца и тумача (Београд + онлајн)

19. август 2021. Ванредна скупштина Удружења (онлајн)

22. јун 2021. Стручни састанак: Усмено превођење и изазови у пракси (Нови Сад)

28. мај 2021. Стручни састанак: Правни оквир професије и изазови у пракси (Нови Сад)

15. мај 2021. Прослава петогодишњице успешног рада Удружења (Сомбор)

1. април 2021. Покренут Именик активних судских преводилаца (онлајн)

18. фебруар 2021. V редовна годишња скупштина УССПТС (онлајн)

2020:

18. новембар 2020. Стручни састанак са пореским саветником (онлајн)

130. новембар 2020. Мали новембарски сајам (онлајн)

15. октобар 2020. Допуна Омниглосара за шест језика

13. октобар 2020. Обука за рад у преводилачком алату Memsource (вебинар)

1. септембар 2020. Објављен III том Вишејезичног лексикона

31. јул 2020. IV међународна конференција судских преводилаца и тумача (онлајн)

23. јул 2020. Усвојени предлози Пословника о раду Етичког одбора и Пословника о раду Комисије за испитивање квалитета и рада

27. јун 2020. Обука о употреби алата за рачунарски потпомогнуто превођење (Нови Сад)

11. јун 2020. IIV годишња скупштина Удружења (онлајн)

22. мај 2020. Изазови и нове технологије у судском превођењу (вебинар)

14. март 2020. Годишња скупштина и обука за употребу CAT алата – ОТКАЗАНО

2019:

22. новембар 2019. Ауторско право – измене закона и заштита на интернету (Београд)

31. октобар 2019. Правно утемељење делатности судских преводилаца (Београд)

16. октобар 2019. Права и обавезе судских преводилаца (Београд)

2829. септембар 2019. IV конференција судских преводилаца и тумача Србије с међународним учешћем (Нови Сад) ОТКАЗАНО

5. јун 2019. Мали лексикографски салон (Нови Сад)

11. мај 2019. Стручна обука: Ауторскоправни аспекти преводилачке делатности (Нови Сад)

10. мај 2019. Објављен II том Вишејезичног лексикона: Водич кроз правне системе региона

19. април 2019. Састанак са председником Вишег суда у Новом Саду

13. април 2019. Правно утемељење делатности судских преводилаца/тумача и изазови у пракси (Нови Сад)

31. март 2019. УССПТС примљен у чланство удружења ЕУЛИТА

16. март 2019. Представљен Омниглосар (Нови Сад)

9. фебруар 2019. III годишња скупштина удружења (Нови Сад)

2018:

13. новембар 2018. Уведене језичке консултантске групе

2930. септембар 2018. III међународна конференција судских преводилаца и тумача (Нови Сад)

19. мај 2018. Судско превођење: изазови у пракси и решења из Пословника о раду УССПТС (Нови Сад)

мај 2018. Објављен I том Вишејезичног лексикона (Нови Сад)

мај 2018. Објављен Пословних о раду судских преводилаца са Дневником извршених превода и овера (Нови Сад)

3. март 2018. II годишња скупштина Удружења (Нови Сад)

2017:

25. новембар 2017. Пореско-финансијски оквир бављења професијом (Нови Сад)

2425. септембар 2017. II међународна конференција судских преводилаца и тумача (Нови Сад)

27. мај 2017. Мајски програми стручног усавршавања (Нови Сад)

29. април 2017. Састанак са нотарима (Београд)

22. април 2017. Састанак са нотарима у Јавнобележничкој комори (Нови Сад)

25 март 2017. I годишња скупштина Удружења (Нови Сад)

2016:

2425. септембар 2016. I међународна конференција судских преводилаца и тумача (Нови Сад)

27. март 2016. Оснивачка скупштина удружења