Стручни састанак са елементима обуке: правни оквир професије

Петак, 28. 5. 2021. сала 1 Скупштине АПВ од 16.00 до 20.00

Поводом овогодишње генерације судских преводилаца, који су прошлог месеца полагали испит за судске тумаче и спремају се да уђу у струку, УССПТС организује стручни састанак са елементима обуке на тему: Правни оквир професије – и изазови у пракси, намењен свим колегама, и онима који већ имају искуства у струци, јер су прописи подложни променама, али и свим осталим преводиоцима, јер и они у раду наилазе на проблемске ситуације сродне наведеним темама.

Програм:

16.00 пријављивање
16.1517.30 Водич кроз прописе и Пословник о раду судских тумача Марија Милорадов, адвокат и судски преводилац за немачки језик, потпредседник УССПТС
17.3017.45 пауза за кафу
17.4519.00 Водич кроз правни систем Србије, неопходна правна терминологија, јавне исправе, апостил и пуна легализација Јелена Јоновска, адвокат и судски тумач за македонски и словачки језик
19.00 – 20.00 Језик и писмо превода, изглед оверене исправе и стандардизација рада, изазови у пракси Слађана Милинковић, судски тумач за латински језик, председник УССПТС

Котизација за чланове УССПТС износи 3000,00 RSD, а за остале 4000,00 RSD, у коју је урачунато:
приступ свим садржајима
примерак Водича кроз правни систем Србије и региона (са појмовником стручне правне и економске терминологије и пописом званичих скраћеница у најчешћој употреби)
промотивни приступ ОМНИГЛОСАР бази стручних правних и економских појмова на 18 језика, јединственој ове врсте у Европи
освежење у паузи за кафу
сертификат о учешћу

Због епидемиолошке ситуације број места је ограничен!

Пријаве путем онлајн обрасца: https://forms.gle/jqBUULbvavSXuuWA9

Само се пријаве послате путем онлајн обрасца сматрају важећим.

Уплате на рачун УССПТС 170-0030050088000-19 са назнаком за Стручни састанак 28.5.2021.

Рок за пријаве и уплате: 27. мај 2021.

У случају отказивања обавезно је послати обавештење писменим путем на имејл адресу officeusspts@gmail.com.

You may also like...