Успешно одржан састанак Правни оквир професије
У Новом Саду је 28. маја 2021. године успешно одржан стручни састанак с елементима обуке на тему Правни оквир професије и изазови у пракси. Ово је већ трећи пут откако Удружење сталних судских преводилаца и тумача Србије организује овакву уводну обуку за новопостављене сталне судске преводиоце.
У сали 1 Скупштине АПВ окупљање струке излагањем је започела Марија Милорадов, адвокат и судски преводилац за немачки језик и потпредседник УССПТС, у ком је приказала јединствен водич кроз прописе и Пословник о раду ССП/ССТ, који је тренутно једини подзаконски акт који ближе уређује делатност.
Након паузе за кафу, реч је преузела Јелена Јоновска, адвокат и судски преводилац за македонски и словачки, која је присутне упознала са Водичем кроз правни систем Србије, чији је један од аутора, као и са јавним исправама, апостилом и процесом пуне легализације.
Последње предавање одржала је Слађана Милинковић, судски преводилац за латински језик и председник УССПТС, која је говорила о језику и писму превода, изгледу оверене исправе и стандардизацији рада. У веома занимљивој дискусији повела се расправа око изазова у пракси, којима ова професија обилује.
Након позитивних утисака, сви се надамо што скоријем поновном виђењу а ускоро ћемо организовати још један стручни састанак на тему актуелних измена прописа.
Галерија слика:
Скорашњи коментари