Tagged: sudsko prevodjenje

Обавеза обуке Етика и интегритет, 30. јула 2022. (Нови Сад)

Драги чланови УССПТС, Законом о спречавању корупције („Службени гласник РС”, бр. 35/19, 88/19, 11/21 – аутентично тумачење, 94/21 и 14/22), предвиђена је обавеза јавних предузећа и свих органа јавне власти – установа чији је...

Успешно одржан стручни састанак о правном оквиру професије

У уторак, 31. мајa 2022. године, успешно је одржан још један стручни састанак на тему правног оквира судскопреводилачке професије. Иако је ова специјализована стручна обука из области прописа који регулишу нашу професију намењена првенствено...

prevođenje na daljinu

Успешно одржан вебинар Изазови и нове технологије у судском превођењу

Стручни вебинар са елементима обуке – Изазови и нове технологије у судском превођењу – на тему превођења на даљину у новим условима узрокованим глобалним променама успешно је одржан 22. маја 2020. године. Вебинару се...

remote interpreting prevodjenje na daljinu usspts

Стручни вебинар с елементима обуке: Изазови и нове технологије у судском превођењу (22. мај 2020)

У петак, 22. маја 2020. године у 17.00, Удружење сталних судских преводилаца и тумача Србије организује стручни онлајн састанак с елементима обуке на тему превођења на даљину (енг. remote interpreting), односно: Изазови и нове...

skip centar it sala

Стручни састанак: Правно утемељење делатности судских преводилаца

Стручни састанак с елементима обуке на тему Правно утемељење делатности судских преводилаца одржава се у организацији Удружења сталних судских преводилаца и тумача Србије 31. октобра 2019. године с почетком у 11 часова у Српско-корејском...